1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,990 --> 00:00:22,330
(Osaka)

4
00:00:27,040 --> 00:00:28,840
Hello there!

5
00:00:30,910 --> 00:00:34,040
I'm Jonathans at three o'clock at lunchtime!

6
00:00:34,410 --> 00:00:37,470
Short play: "My Umbrella is Your Umbrella"

7
00:00:38,310 --> 00:00:43,420
It's raining! Fortunately, I have an umbrella

8
00:00:43,790 --> 00:00:45,320
Shop manager

9
00:00:48,360 --> 00:00:51,530
Hi, Miss Mountain Girl!

10
00:00:51,670 --> 00:00:53,190
Hard work!

11
00:00:53,630 --> 00:00:55,660
I'll get off work first, then I will trouble you

12
00:00:55,830 --> 00:00:57,960
Manager! -what?

13
00:00:58,170 --> 00:01:01,530
That's my umbrella

14
00:01:01,740 --> 00:01:04,540
No... Is this my umbrella?

15
00:01:04,710 --> 00:01:07,870
I remember I put it on the umbrella stand just now

16
00:01:07,980 --> 00:01:10,000
Can you lend me a look? -what?

17
00:01:12,920 --> 00:01:14,010
what are you doing?

18
00:01:17,620 --> 00:01:19,110
This is my umbrella

19
00:01:19,220 --> 00:01:20,310
Are you a drug detection dog!

20
00:01:20,320 --> 00:01:22,200
How could it be possible to know it by smelling it!

21
00:01:22,330 --> 00:01:23,790
This is really my umbrella!

22
00:01:23,900 --> 00:01:24,730
No, just say it’s my umbrella
twenty one

23
00:01:24,730 --> 00:01:25,860
It's my umbrella!
twenty two

24
00:01:26,000 --> 00:01:27,330
Just say it's my umbrella!
twenty three

25
00:01:27,730 --> 00:01:29,930
Open it and you will know who belongs to it
twenty four

26
00:01:35,340 --> 00:01:38,870
LOVE, LOVE, I love you

27
00:01:39,810 --> 00:01:40,880
Goose bumps!

28
00:01:41,480 --> 00:01:43,820
what is this! gross!

29
00:01:44,650 --> 00:01:47,180
Confession of love to the tram!

30
00:01:47,880 --> 00:01:50,410
"I like you so much!"

31
00:01:50,630 --> 00:01:52,030
Is it used at this time?

32
00:01:52,360 --> 00:01:53,850
too disgusting!

33
00:01:53,860 --> 00:01:56,680
It looks like this is the manager’s umbrella

34
00:01:57,360 --> 00:01:59,390
It's your umbrella! -It's not Le!

35
00:01:59,490 --> 00:02:01,800
It's your umbrella! -It's not Le!

36
00:02:01,800 --> 00:02:03,570
I know!

37
00:02:04,070 --> 00:02:08,700
Let's take this umbrella and go home together?

38
00:02:12,710 --> 00:02:14,170
This is the legend...

39
00:02:14,310 --> 00:02:15,870
Love umbrella

40
00:02:22,520 --> 00:02:24,250
thank you all

41
00:02:30,800 --> 00:02:33,000
Okay, thank you Jonathans!

42
00:02:33,430 --> 00:02:35,060
No one laughs at all

43
00:02:35,170 --> 00:02:37,260
Don't do this role anymore

44
00:02:38,230 --> 00:02:39,930
What role should I play next time?

45
00:02:42,480 --> 00:02:44,400
Next, everyone has been waiting

46
00:02:44,410 --> 00:02:47,210
Rising stars in the comedy world

47
00:02:47,340 --> 00:02:48,830
"Human Chariot"! welcome!

48
00:02:49,610 --> 00:02:54,220
Hello everyone! We are human chariots!

49
00:02:54,620 --> 00:02:57,780
thank you all! ! !

50
00:02:57,920 --> 00:03:00,750
Sato, Sato, and guests are here!

51
00:03:00,760 --> 00:03:02,760
It's rude to face everyone!

52
00:03:02,760 --> 00:03:03,990
Compared to butt...

53
00:03:04,000 --> 00:03:06,190
My face is rather rude to everyone!

54
00:03:06,330 --> 00:03:07,820
Too ugly!

55
00:03:07,830 --> 00:03:09,360
How can your face be so ugly!

56
00:03:09,960 --> 00:03:10,870
What a rude!

57
00:03:10,870 --> 00:03:12,170
Wow! It's getting uglier!

58
00:03:12,170 --> 00:03:13,730
No, this is my original face!

59
00:03:13,870 --> 00:03:14,860
what! ?

60
00:03:16,240 --> 00:03:18,660
Ah, really, it turned out to be true!

61
00:03:20,370 --> 00:03:23,240
I can't do it, let's disband

62
00:03:24,120 --> 00:03:25,140
Disbanded?

63
00:03:25,880 --> 00:03:27,410
It's just ten years

64
00:03:27,420 --> 00:03:29,510
Can't continue anymore

65
00:03:31,260 --> 00:03:33,490
Do you want to inherit the factory?

66
00:03:34,290 --> 00:03:35,630
I won't go back to my hometown

67
00:03:35,830 --> 00:03:37,250
Can't say back home

68
00:03:37,260 --> 00:03:39,130
What should I do if I am not a comedian?

69
00:03:39,530 --> 00:03:42,230
Song P asked me if I wanted to be a screenwriter

70
00:03:42,800 --> 00:03:43,790
what?

71
00:03:45,700 --> 00:03:47,590
What should I do?

72
00:03:47,940 --> 00:03:49,030
Don't know how to write jokes

73
00:03:49,040 --> 00:03:50,130
It’s impossible to fly solo and be a comedy artist

74
00:03:50,270 --> 00:03:51,580
no problem

75
00:03:51,580 --> 00:03:53,110
If you want to do it, you can do it

76
00:03:55,150 --> 00:03:56,640
Nakai...

77
00:03:59,650 --> 00:04:01,580
No way…

78
00:04:12,030 --> 00:04:13,060
Wow! coming!

79
00:04:13,900 --> 00:04:15,160
Borrowed, borrowed

80
00:04:15,170 --> 00:04:16,730
Okay, sorry!

81
00:04:16,870 --> 00:04:19,670
Just a moment, we are in a hurry

82
00:04:19,670 --> 00:04:20,730
Sorry

83
00:04:41,700 --> 00:04:43,360
I find it very interesting

84
00:04:44,200 --> 00:04:47,220
Where is it interesting? Completely cold, right?

85
00:04:47,360 --> 00:04:48,850
I like it very much

86
00:04:48,860 --> 00:04:51,260
When pretending to be stupid and reversing

87
00:04:52,270 --> 00:04:54,140
You are a little weird

88
00:04:55,670 --> 00:04:57,300
I am often said

89
00:04:58,840 --> 00:05:01,240
Although I am often said that

90
00:05:08,650 --> 00:05:10,350
Didn't you bring an umbrella?

91
00:05:11,890 --> 00:05:13,850
Because I went out without looking at the weather forecast...

92
00:05:17,760 --> 00:05:19,460
Use this

93
00:05:19,760 --> 00:05:21,000
But this is...

94
00:05:21,140 --> 00:05:23,270
No longer used

95
00:05:25,470 --> 00:05:26,340
what?

96
00:05:39,750 --> 00:05:43,020
(Makeup Encyclopedia)

97
00:05:46,460 --> 00:05:50,420
(Recruitment of makeup assistants for TV show videos)

98
00:05:55,370 --> 00:05:57,960
(Professional young rookies in Sakai City!)
(Also active in performances in 2010!)

99
00:05:58,000 --> 00:06:00,660
(Mountain Girl and Da Zuo)
(Jonathans)

100
00:06:16,050 --> 00:06:19,410
(I love you)

101
00:06:20,590 --> 00:06:25,060
(Keihan TV Station)

102
00:06:38,940 --> 00:06:39,930
That one…

103
00:06:47,150 --> 00:06:48,110
Sorry!

104
00:06:48,520 --> 00:06:49,580
Is there a problem?

105
00:06:50,820 --> 00:06:53,160
I’m Xiao Yuzi, I have a phone call...

106
00:06:53,190 --> 00:06:54,560
Is it Miss Xiao Zai?

107
00:06:54,560 --> 00:06:55,790
Sorry, I was busy just now

108
00:06:56,030 --> 00:06:57,820
It's not over yet

109
00:07:02,040 --> 00:07:03,990
Then I will find another time to visit

110
00:07:04,740 --> 00:07:05,830
Wait

111
00:07:06,970 --> 00:07:08,370
Can you start work today?

112
00:07:10,040 --> 00:07:11,070
right now?

113
00:07:12,110 --> 00:07:15,280
"The Legendary Truth"! See you next week!

114
00:07:16,210 --> 00:07:18,270
Ok! Rest now!

115
00:07:19,280 --> 00:07:21,450
Thank you! Thank you!

116
00:07:21,660 --> 00:07:25,010
It was awesome just now! -Thank you

117
00:07:25,160 --> 00:07:26,920
Go to the lounge!

118
00:07:29,320 --> 00:07:30,850
exactly!

119
00:07:31,000 --> 00:07:34,100
I will definitely improve this part

120
00:07:34,370 --> 00:07:37,460
Yes, Director, I understand

121
00:07:37,600 --> 00:07:39,090
Ok! I hung up first

122
00:07:39,100 --> 00:07:40,900
I am so sorry

123
00:07:41,180 --> 00:07:43,870
what? Is it so serious?

124
00:07:44,010 --> 00:07:47,000
Very serious! No kidding!

125
00:07:47,140 --> 00:07:48,910
Find out the situation for me, you!

126
00:07:49,180 --> 00:07:50,580
If the ratings for this issue are not good

127
00:07:50,580 --> 00:07:52,250
What should I do if the show is stopped?

128
00:07:52,250 --> 00:07:53,210
I'm unemployed!

129
00:07:53,350 --> 00:07:54,980
It's dead-Is it true that you want to stop broadcasting?

130
00:07:54,990 --> 00:07:56,050
You are dangerous like this

131
00:07:56,190 --> 00:07:58,110
Worked hard

132
00:07:58,420 --> 00:07:59,720
Worked hard

133
00:08:00,220 --> 00:08:02,960
Huh? Didn’t you disband?

134
00:08:03,100 --> 00:08:05,090
We came to say hello to you about this

135
00:08:06,500 --> 00:08:08,290
Nakai can survive after disbanding

136
00:08:08,300 --> 00:08:09,090
It's you, mountain girl

137
00:08:09,100 --> 00:08:10,790
Can you be a comedian by yourself?

138
00:08:10,930 --> 00:08:12,430
This guy, please trouble you!

139
00:08:12,440 --> 00:08:13,930
He can do anything

140
00:08:14,040 --> 00:08:15,300
Can anything? -Yes

141
00:08:15,440 --> 00:08:16,310
I know!

142
00:08:18,670 --> 00:08:20,400
I have a meeting next

143
00:08:20,410 --> 00:08:22,280
Nakai, let's show your face together

144
00:08:22,420 --> 00:08:24,180
Ok! -Let's go

145
00:08:26,720 --> 00:08:29,050
Hey! Hey!

146
00:08:29,850 --> 00:08:33,220
Mountain girl, you're here too! come!

147
00:08:39,260 --> 00:08:40,630
I'll ask about tomorrow

148
00:08:40,630 --> 00:08:41,500
You wait here first

149
00:08:41,600 --> 00:08:42,470
Ok

150
00:08:46,800 --> 00:08:49,630
(Infiltrate the ruins of Mortetsu)

151
00:08:51,210 --> 00:08:52,740
has it ended? -Yes

152
00:08:53,080 --> 00:08:55,570
I really dare to come up with these projects!

153
00:08:56,580 --> 00:08:59,140
what is this? Are you serious?

154
00:08:59,250 --> 00:09:00,270
This and that

155
00:09:00,280 --> 00:09:02,380
And that one is also very old-fashioned!

156
00:09:02,490 --> 00:09:04,910
They are all used stalks a long time ago

157
00:09:06,520 --> 00:09:10,450
Can you make a serious plan?

158
00:09:10,590 --> 00:09:13,200
The show will really be gone if this continues!

159
00:09:13,330 --> 00:09:14,490
Ok! -Yes it is!

160
00:09:16,330 --> 00:09:18,220
One thing is from the artists I know

161
00:09:18,230 --> 00:09:19,390
The news from over there

162
00:09:19,530 --> 00:09:20,360
what?

163
00:09:20,500 --> 00:09:23,070
The other party has been unable to get through with their mobile phones since they moved

164
00:09:23,080 --> 00:09:24,810
He even went to the other party's room and found out...

165
00:09:41,960 --> 00:09:42,860
Hey!

166
00:09:43,560 --> 00:09:44,960
at home?

167
00:10:05,550 --> 00:10:07,540
I heard that the other party quit his job as a comedy artist

168
00:10:07,550 --> 00:10:08,810
Went back to my hometown

169
00:10:10,020 --> 00:10:11,920
The room he moved to

170
00:10:11,930 --> 00:10:13,850
It's said to be like a haunted house

171
00:10:15,230 --> 00:10:18,490
Oh! I know the haunted house is the one, right!

172
00:10:18,590 --> 00:10:19,930
Suicide occurred in that house

173
00:10:19,930 --> 00:10:22,030
Or an unnatural death accident, right!

174
00:10:22,140 --> 00:10:26,060
Yes, this is the curse of the haunted house

175
00:10:26,800 --> 00:10:27,960
It's scary!

176
00:10:28,100 --> 00:10:29,800
It's terrible-it's terrible!

177
00:10:29,970 --> 00:10:31,780
what! I know!

178
00:10:31,880 --> 00:10:34,770
Mountain girl! Wouldn't it be enough if you go live?

179
00:10:38,150 --> 00:10:38,980
what?

180
00:10:39,080 --> 00:10:40,310
Ah for what!

181
00:10:40,310 --> 00:10:42,990
If you live in a haunted house and take pictures of the supernatural

182
00:10:43,090 --> 00:10:45,290
How about doing a new unit?

183
00:10:45,290 --> 00:10:46,880
This is a good opportunity!

184
00:10:47,560 --> 00:10:50,010
No...Huh? really?

185
00:10:50,360 --> 00:10:52,560
Mountain girl, great!

186
00:10:53,100 --> 00:10:54,900
Okay, decided! -Okay, let's go!

187
00:10:59,000 --> 00:11:00,200
Mr. Mountain Girl

188
00:11:01,610 --> 00:11:04,470
Thank you for borrowing my umbrella before

189
00:11:06,240 --> 00:11:07,230
Back then...

190
00:11:08,010 --> 00:11:09,070
Why are you here?

191
00:11:09,580 --> 00:11:12,040
I'll be a makeup assistant from today

192
00:11:13,720 --> 00:11:14,740
Like this

193
00:11:17,550 --> 00:11:21,120
Really disbanded, Jonathans.

194
00:11:25,100 --> 00:11:27,090
Sorry-don't say that

195
00:11:28,930 --> 00:11:29,920
That one…

196
00:11:31,710 --> 00:11:33,700
I just accidentally heard...

197
00:11:34,240 --> 00:11:35,170
what?

198
00:11:37,410 --> 00:11:41,100
Do you really want to live? Haunted house...

199
00:11:43,320 --> 00:11:46,410
Just talk casually, no one is serious anyway

200
00:12:06,470 --> 00:12:09,500
Do you want to think again?

201
00:12:09,940 --> 00:12:12,710
I still can't be a comedian by myself

202
00:12:13,880 --> 00:12:15,440
Try to scare together again!

203
00:12:15,610 --> 00:12:17,280
Wait

204
00:12:17,610 --> 00:12:20,170
Sorry, the lens should be wider

205
00:12:20,310 --> 00:12:21,590
A little wider angle? okay, I get it

206
00:12:21,590 --> 00:12:22,520
sorry to bother you

207
00:12:24,490 --> 00:12:26,650
I can't do it together anymore

208
00:12:26,790 --> 00:12:28,490
The screenwriter's work is very busy

209
00:12:29,060 --> 00:12:31,220
Sorry, I'm hanging up first-hello, wait

210
00:12:32,300 --> 00:12:33,930
Wait for me

211
00:12:33,930 --> 00:12:35,160
<i>Mountain girl</i>-I just want to...

212
00:12:35,170 --> 00:12:37,500
<i>The mountain girl is me, can you come? </i>

213
00:12:37,500 --> 00:12:38,760
<i>I have something to tell you</i>

214
00:12:39,100 --> 00:12:40,000
Yes!

215
00:12:40,430 --> 00:12:43,740
Whose treasure is it? Goal gets rich!

216
00:12:43,740 --> 00:12:45,610
Treasure hunt digging!

217
00:12:47,180 --> 00:12:48,240
Excavation!

218
00:12:49,640 --> 00:12:51,040
Great!

219
00:13:07,800 --> 00:13:08,730
Waiting for you for a long time!

220
00:13:09,230 --> 00:13:10,250
What can I do?

221
00:13:10,400 --> 00:13:12,930
Didn’t you talk about the haunted house last time?

222
00:13:13,070 --> 00:13:14,340
I'm looking for someone to help

223
00:13:14,340 --> 00:13:16,070
Asked about the problematic house

224
00:13:16,510 --> 00:13:18,930
This is great, it's great without deposit

225
00:13:19,870 --> 00:13:22,440
Great, I found a nice haunted house

226
00:13:22,550 --> 00:13:24,470
Built-in memory can shoot for 15 hours

227
00:13:24,580 --> 00:13:26,350
Because there is no budget, if it is not enough...

228
00:13:26,350 --> 00:13:28,010
Just buy a memory card and use it

229
00:13:28,420 --> 00:13:29,320
Oh

230
00:13:33,390 --> 00:13:35,750
It would be great if you can take good things

231
00:14:04,060 --> 00:14:11,960
(Haunted House Stories)

232
00:14:33,290 --> 00:14:37,680
(The Haunted House, the first one)

233
00:14:37,850 --> 00:14:41,820
(Fountain Yodogawa Apartment)

234
00:15:00,910 --> 00:15:02,780
<i>I heard in this room</i>

235
00:15:02,780 --> 00:15:04,410
<i>A single woman was killed</i>

236
00:15:05,520 --> 00:15:07,280
<i>One more thing</i>

237
00:15:08,120 --> 00:15:09,140
<i>Because of the accident</i>

238
00:15:09,150 --> 00:15:11,860
<i>It was accidentally found to be an illegal building</i>

239
00:15:14,490 --> 00:15:18,190
(6th floor, no entry)

240
00:15:18,290 --> 00:15:22,040
<i>So it is both a haunted house and an illegal building</i>

241
00:16:29,430 --> 00:16:30,990
excuse me

242
00:17:20,480 --> 00:17:23,620
Sorry, I’m from the community council

243
00:17:23,790 --> 00:17:25,620
I heard you just moved here today

244
00:17:25,760 --> 00:17:27,350
I can charge you the community dues

245
00:17:27,360 --> 00:17:29,750
Tell me about the announcement?

246
00:17:30,960 --> 00:17:32,460
coming

247
00:17:35,570 --> 00:17:36,660
Hello there

248
00:17:37,200 --> 00:17:39,570
Sorry! Taro can't, wait a minute!

249
00:17:39,700 --> 00:17:41,100
Wait a minute, wait a minute!

250
00:17:41,230 --> 00:17:43,400
Taro! Come here!

251
00:17:43,780 --> 00:17:45,570
what happened to you? Taro!

252
00:17:46,280 --> 00:17:49,240
Sorry, it doesn't usually do this!

253
00:17:49,510 --> 00:17:52,250
What are you barking at?

254
00:17:52,590 --> 00:17:54,320
what happened to you? Taro!

255
00:18:21,680 --> 00:18:24,850
Today is the first night in the haunted house

256
00:18:27,720 --> 00:18:31,310
I'm going to bed next

257
00:18:52,480 --> 00:18:55,710
(Matsuo Producer)

258
00:18:57,010 --> 00:18:58,040
Hello there

259
00:18:58,310 --> 00:19:00,580
Hi, how is it? Did you get anything?

260
00:19:01,890 --> 00:19:04,880
Not yet, nothing

261
00:19:05,760 --> 00:19:06,520
<i>Hey! where are you now? </i>

262
00:19:06,520 --> 00:19:08,720
<i>Where can I have fun? </i>

263
00:19:09,360 --> 00:19:10,620
I'm in the room

264
00:19:10,860 --> 00:19:12,960
<i>A lie, are you with a woman? </i>

265
00:19:14,730 --> 00:19:16,720
<i>I am alone</i>

266
00:19:16,830 --> 00:19:20,500
Yeah, but I heard a woman's voice?

267
00:19:21,170 --> 00:19:22,040
<i>What? </i>

268
00:19:22,510 --> 00:19:23,770
Come less

269
00:19:42,300 --> 00:19:44,290
I am alone

270
00:19:45,430 --> 00:19:47,820
Hey, wait... Rewind to the place just now

271
00:19:47,960 --> 00:19:49,190
Yes-reverse

272
00:19:52,370 --> 00:19:54,030
Start from here-yes

273
00:20:06,550 --> 00:20:07,380
seriously…

274
00:20:07,420 --> 00:20:09,280
Comedy artist, mountain girl

275
00:20:09,280 --> 00:20:11,240
Come and go to the murder house for one night

276
00:20:12,360 --> 00:20:13,780
I'm in the room

277
00:20:17,690 --> 00:20:19,020
I am alone

278
00:20:23,870 --> 00:20:24,700
how about it?

279
00:20:24,870 --> 00:20:26,790
Ok... terrible

280
00:20:26,900 --> 00:20:27,840
What is that?

281
00:20:30,370 --> 00:20:33,080
This is what I photographed in Shannv's room!

282
00:20:36,410 --> 00:20:37,440
Mr. Shinozaki

283
00:20:37,450 --> 00:20:40,010
What is this thing that looks like a white ribbon?

284
00:20:40,980 --> 00:20:44,260
This is amazing!

285
00:20:44,760 --> 00:20:46,820
This white light is called "spiritual body"

286
00:20:46,820 --> 00:20:48,380
Also known as "Yuxiang"

287
00:20:48,620 --> 00:20:50,020
The spirit of the dead

288
00:20:50,020 --> 00:20:53,060
Transformed into a form visible to the naked eye

289
00:20:53,430 --> 00:20:58,830
People say that white light is a spirit body that has not yet become a Buddha

290
00:20:58,930 --> 00:21:02,110
Into a ribbon like this

291
00:21:02,480 --> 00:21:04,970
Really very rare

292
00:21:08,280 --> 00:21:10,070
Ok! First pause!

293
00:21:10,180 --> 00:21:11,780
Thank you

294
00:21:11,950 --> 00:21:14,510
OK, move the camera

295
00:21:15,450 --> 00:21:17,650
I borrowed it from the front, sorry

296
00:21:17,790 --> 00:21:19,350
Is it really okay?

297
00:21:19,490 --> 00:21:21,510
I'm sorry, I will fix your makeup for you

298
00:21:21,650 --> 00:21:23,890
What's the situation? -Thank you

299
00:21:24,430 --> 00:21:26,560
Okay thank you

300
00:21:27,230 --> 00:21:28,530
Sorry-ok

301
00:21:36,440 --> 00:21:39,000
Director! You have worked hard!

302
00:21:39,470 --> 00:21:41,300
Matsuo! This unit works!

303
00:21:41,440 --> 00:21:43,510
Thank you-Can you continue?

304
00:21:43,650 --> 00:21:46,140
Of course, we are very confident about this topic

305
00:21:46,150 --> 00:21:47,050
It's okay to be confident

306
00:21:47,180 --> 00:21:48,510
The ratings can reach double digits, right?

307
00:21:48,920 --> 00:21:50,840
Definitely-please!

308
00:21:50,980 --> 00:21:52,760
Worked hard

309
00:21:55,560 --> 00:21:57,520
Isn't this my idea?

310
00:21:59,390 --> 00:22:02,130
Isn't this coming? Comedians staying in the haunted house

311
00:22:02,270 --> 00:22:04,570
is not it? Isn't it right to do as I said?

312
00:22:04,670 --> 00:22:06,800
Thank you so much

313
00:22:06,940 --> 00:22:08,360
But then again

314
00:22:08,370 --> 00:22:10,460
Do you really dare to live in a haunted house?

315
00:22:10,600 --> 00:22:11,980
that is true!

316
00:22:12,080 --> 00:22:14,640
No, isn’t Song P who told me to live?

317
00:22:14,750 --> 00:22:17,200
is it? -It's you, it's you!

318
00:22:17,350 --> 00:22:19,110
Hey, the preview of the second bullet has been made

319
00:22:19,110 --> 00:22:20,380
Thank you all.-Okay!

320
00:22:20,510 --> 00:22:22,510
Ding Ding! Goodbye!

321
00:22:22,620 --> 00:22:24,050
Thank you!

322
00:22:24,790 --> 00:22:25,880
Mountain girl

323
00:22:27,490 --> 00:22:28,620
Great

324
00:22:28,620 --> 00:22:29,990
Isn’t it great to be a comedian by yourself?

325
00:22:31,720 --> 00:22:34,290
What about the next episode? Any ideas?

326
00:22:35,430 --> 00:22:37,030
I didn't think about anything

327
00:22:37,170 --> 00:22:39,930
That's how you can't do anything

328
00:22:41,600 --> 00:22:44,840
Are you still angry? We disbanded?

329
00:22:45,680 --> 00:22:48,700
Xiao Zi! Would you like to eat together later?

330
00:22:48,710 --> 00:22:50,010
The mountain girl should go together too!

331
00:22:50,110 --> 00:22:51,370
what? -what?

332
00:22:53,320 --> 00:22:54,810
Mayonnaise! Mayonnaise!

333
00:22:55,320 --> 00:22:56,810
Add too much!

334
00:22:59,620 --> 00:23:01,820
Really, the final performance was terrible!

335
00:23:03,030 --> 00:23:05,020
I find it very interesting! Jonathans

336
00:23:05,160 --> 00:23:06,360
How can it be

337
00:23:06,500 --> 00:23:08,890
The moment when pretending to be stupid and voicing

338
00:23:08,900 --> 00:23:10,690
I think this is Jonathan!

339
00:23:10,830 --> 00:23:12,800
Someone finally understands!

340
00:23:12,910 --> 00:23:14,790
Completely immersed in understanding!

341
00:23:14,910 --> 00:23:18,600
But you all find yourself very interesting

342
00:23:18,610 --> 00:23:19,700
Also let go and do it

343
00:23:19,810 --> 00:23:20,800
Really great

344
00:23:20,970 --> 00:23:22,610
Xiaozi, it's really weird

345
00:23:22,750 --> 00:23:23,810
It's weird

346
00:23:24,920 --> 00:23:28,150
Then why did Xiao Zi come to be a makeup artist?

347
00:23:30,520 --> 00:23:33,050
It’s my dream since I was young

348
00:23:33,960 --> 00:23:36,380
But how can someone like me be a makeup artist?

349
00:23:36,390 --> 00:23:38,120
I wanted to give up...

350
00:23:39,060 --> 00:23:40,820
After watching Jonathans

351
00:23:41,560 --> 00:23:44,060
It feels like you pushed me from behind

352
00:23:44,870 --> 00:23:47,500
Xiaozi, sorry, I think you misunderstood

353
00:23:48,000 --> 00:23:50,030
No, it's not like that

354
00:23:54,650 --> 00:23:56,940
Why do you want to be comedy artists?

355
00:23:57,080 --> 00:24:00,540
I want to become a rich man and become popular

356
00:24:01,010 --> 00:24:03,720
This guy was severed by his father!

357
00:24:03,860 --> 00:24:05,190
He strongly objected:

358
00:24:05,190 --> 00:24:08,850
What are you doing? How is it possible to be a comedian!

359
00:24:08,990 --> 00:24:10,150
Is it a dialect?

360
00:24:11,090 --> 00:24:12,990
His father ran a factory on Kitakyushu Island

361
00:24:13,900 --> 00:24:17,030
Although it is said, there is no way to become a comedian

362
00:24:17,130 --> 00:24:19,360
But before I became an excellent screenwriter

363
00:24:19,530 --> 00:24:20,960
I will never go back to my hometown!

364
00:24:27,140 --> 00:24:28,940
Where is the mountain girl? -me?

365
00:24:29,510 --> 00:24:32,510
me…

366
00:24:34,750 --> 00:24:38,580
Laughing can live 174 seconds longer

367
00:24:43,530 --> 00:24:45,400
People just have to laugh once

368
00:24:45,530 --> 00:24:47,090
Can extend 174 seconds

369
00:24:47,430 --> 00:24:49,760
Approximately 3 minutes of life

370
00:24:51,560 --> 00:24:53,230
Do you think it's a lie?

371
00:24:53,840 --> 00:24:54,970
But actually...

372
00:24:56,470 --> 00:24:58,270
Grandma, here I am!

373
00:24:59,170 --> 00:25:02,210
<i>My grandma was sentenced by the doctor</i>

374
00:25:02,220 --> 00:25:03,840
<i>Only three months of life left</i>

375
00:25:05,220 --> 00:25:08,520
<i>I tried my best to restore my grandma’s vitality</i>

376
00:25:09,050 --> 00:25:10,280
<i>Try to make her laugh</i>

377
00:25:14,660 --> 00:25:19,260
<i>Every day...make her laugh continuously</i>

378
00:25:25,540 --> 00:25:27,030
I am a mountain actress!

379
00:25:32,550 --> 00:25:34,780
Relief samurai comes too!

380
00:25:34,980 --> 00:25:38,010
Help light wave!

381
00:25:38,450 --> 00:25:39,740
Isn't it interesting?

382
00:25:40,850 --> 00:25:43,810
<i>Then grandma really lived another year! </i>

383
00:25:48,320 --> 00:25:50,550
Grandma, who has only three months to live, lives an extra year...

384
00:25:51,960 --> 00:25:53,890
I thought so at that time

385
00:25:54,230 --> 00:25:57,530
Funny, it can really save people's lives

386
00:25:58,830 --> 00:26:00,230
People who are troubled

387
00:26:01,270 --> 00:26:03,140
People who feel pain

388
00:26:03,140 --> 00:26:04,700
I want to save everyone with funny

389
00:26:06,280 --> 00:26:09,370
Because of this, I want to be a comedian

390
00:26:14,490 --> 00:26:16,010
Touching story

391
00:26:16,490 --> 00:26:18,850
But I have heard this passage more than 20 times

392
00:26:18,990 --> 00:26:19,850
Obviously this is the 19th time!

393
00:26:24,660 --> 00:26:27,860
Like this, i feel so good

394
00:26:32,170 --> 00:26:36,200
I really want to see the spirit body too! Living spirit!

395
00:26:36,310 --> 00:26:37,260
Why is it so sudden!

396
00:26:37,410 --> 00:26:38,960
How about this! Xiao Zi

397
00:26:38,970 --> 00:26:40,400
Would you like to go to Shannv's room later?

398
00:26:40,410 --> 00:26:41,240
Go see the spirit body

399
00:26:41,340 --> 00:26:43,080
Don't decide without authorization! -OK!

400
00:26:43,180 --> 00:26:44,410
Can't it? Don't you like it? -Want to see it?

401
00:26:44,420 --> 00:26:45,110
Go!

402
00:26:45,220 --> 00:26:46,880
Alright! -Don't make trouble with you!

403
00:26:47,020 --> 00:26:49,440
I can see it! -What's the matter?

404
00:26:51,350 --> 00:26:53,350
By the way, you invite Xiaozi to dinner by yourself

405
00:26:53,360 --> 00:26:55,750
It's so stingy to ask her to pay!

406
00:26:55,890 --> 00:26:58,750
No way, I have no money! -Sniff!

407
00:26:58,890 --> 00:27:00,720
Are you angry? -I'm not angry!

408
00:27:00,860 --> 00:27:03,430
So angry! -Not angry!

409
00:27:03,640 --> 00:27:06,400
Here? Looks very ordinary!

410
00:27:06,540 --> 00:27:07,800
How ordinary!

411
00:27:07,800 --> 00:27:08,760
No, it doesn't look terrible!

412
00:27:11,400 --> 00:27:12,840
Hurry in!

413
00:27:13,480 --> 00:27:15,110
No, hurry in!

414
00:27:15,210 --> 00:27:17,170
No, go in together-I will go in

415
00:27:17,310 --> 00:27:18,410
what the hell!

416
00:27:18,550 --> 00:27:21,140
what the hell! no! Are you deliberately trying to scare me

417
00:27:21,250 --> 00:27:22,420
You are so scared!

418
00:27:22,420 --> 00:27:23,580
You obviously want to scare me!

419
00:27:23,720 --> 00:27:25,210
No, I didn't scare you

420
00:27:43,480 --> 00:27:45,770
Xiaozi, let's go!

421
00:27:56,290 --> 00:27:57,220
Here

422
00:27:58,420 --> 00:27:59,780
It's cold!

423
00:28:00,990 --> 00:28:03,120
I start to fall asleep. -Why?

424
00:28:06,930 --> 00:28:09,760
Wait a minute, I'll collect the rubbish

425
00:28:09,860 --> 00:28:10,850
Hurry up!

426
00:28:11,500 --> 00:28:13,170
It's cold!

427
00:28:41,890 --> 00:28:43,060
what?

428
00:28:45,970 --> 00:28:46,830
what?

429
00:28:49,900 --> 00:28:51,030
Awaited

430
00:28:54,950 --> 00:28:56,110
Xiao Zi?

431
00:28:58,350 --> 00:28:59,400
what happened to you?

432
00:29:00,580 --> 00:29:01,600
Are you ok?

433
00:29:03,820 --> 00:29:07,020
I'll go home...

434
00:29:07,360 --> 00:29:08,220
Etc., etc

435
00:29:08,360 --> 00:29:11,780
I have to work tomorrow morning and I forgot about it.

436
00:29:12,730 --> 00:29:13,830
Sorry

437
00:29:22,910 --> 00:29:26,170
What do you think of Xiaozi?

438
00:29:26,640 --> 00:29:27,580
What do you think...

439
00:29:29,510 --> 00:29:31,200
She's fine

440
00:29:31,880 --> 00:29:33,480
that's it?

441
00:29:34,490 --> 00:29:36,040
Why didn't you have a girlfriend before turning red?

442
00:29:36,050 --> 00:29:37,850
You're not still talking like this, are you?

443
00:29:38,150 --> 00:29:40,250
How can it become red?

444
00:29:40,250 --> 00:29:41,910
Have you considered this matter seriously?

445
00:29:42,860 --> 00:29:44,060
Why do you say this all of a sudden?

446
00:29:48,230 --> 00:29:50,090
You should go back now, right

447
00:29:51,930 --> 00:29:53,800
I won't go back-what?

448
00:29:55,240 --> 00:29:56,800
I can't go back

449
00:29:59,540 --> 00:30:03,180
I haven’t planned a single one, I was kicked out of the show

450
00:30:05,250 --> 00:30:08,140
To be honest, I don’t have a job as a screenwriter anymore

451
00:30:11,720 --> 00:30:13,130
I want to live together

452
00:30:15,560 --> 00:30:18,620
I said, the plan to stay in the murder house for one night

453
00:30:18,630 --> 00:30:20,220
I also want to help

454
00:30:21,960 --> 00:30:23,890
Waiting to be optimistic, I want to praise you!

455
00:30:25,300 --> 00:30:26,500
please!

456
00:30:35,050 --> 00:30:35,910
no problem!

457
00:30:36,880 --> 00:30:39,110
Put this here-yeah

458
00:30:39,850 --> 00:30:40,610
Here

459
00:30:41,350 --> 00:30:43,450
So-is this angle okay?

460
00:30:46,590 --> 00:30:47,610
can

461
00:30:48,120 --> 00:30:49,080
This one to the right... not right

462
00:30:49,090 --> 00:30:51,390
Is on the left, to the left

463
00:30:51,490 --> 00:30:52,960
Is this angle possible?

464
00:30:53,330 --> 00:30:54,890
If there, it's okay!

465
00:30:58,930 --> 00:31:01,360
awesome!

466
00:31:02,840 --> 00:31:07,080
Please, bless me with endless ghosts

467
00:31:07,210 --> 00:31:09,230
This way it won't come anymore!

468
00:31:09,510 --> 00:31:12,550
No way, haven't you been photographed since then?

469
00:31:12,750 --> 00:31:15,280
I am sorry! -No, that...

470
00:31:15,420 --> 00:31:18,550
The second bullet has been announced

471
00:31:18,950 --> 00:31:21,480
The skylight will be opened when the show goes on like this

472
00:31:22,660 --> 00:31:24,530
Anyway, it doesn’t matter what it is, take it for me

473
00:31:24,530 --> 00:31:26,990
Thank you all, go and take a picture of me, have you heard?

474
00:31:28,660 --> 00:31:32,500
Can't fake it! Only fraud is absolutely not acceptable

475
00:31:32,510 --> 00:31:33,400
please!

476
00:31:34,810 --> 00:31:36,760
Absolutely not? -Yes it is!

477
00:31:49,780 --> 00:31:53,460
What happened in that room?

478
00:31:54,660 --> 00:31:55,790
It's okay...

479
00:31:56,730 --> 00:31:58,850
I am troubled because there is nothing.

480
00:32:03,840 --> 00:32:04,730
what's happenin?

481
00:32:05,940 --> 00:32:07,270
No, no...

482
00:32:08,440 --> 00:32:09,430
Tell me

483
00:32:11,970 --> 00:32:13,340
All said it's okay

484
00:32:16,480 --> 00:32:17,940
Obviously something is going on

485
00:32:18,550 --> 00:32:19,710
Downstairs in the apartment

486
00:32:22,720 --> 00:32:24,150
I…

487
00:32:26,690 --> 00:32:28,250
I can see

488
00:32:29,860 --> 00:32:30,850
Can you see it?

489
00:32:34,100 --> 00:32:35,430
Since childhood

490
00:32:35,430 --> 00:32:39,430
I will see things that others can't see

491
00:32:42,070 --> 00:32:44,070
What do you see?

492
00:32:47,340 --> 00:32:50,870
What happened to that apartment?

493
00:32:53,690 --> 00:32:57,080
I heard that someone was set up...

494
00:33:02,120 --> 00:33:05,460
Where is the prisoner...?

495
00:33:06,300 --> 00:33:09,320
Arrested and executed

496
00:33:13,970 --> 00:33:15,100
are you fine?

497
00:33:15,810 --> 00:33:17,360
I'm so sorry

498
00:33:18,040 --> 00:33:21,900
I said something strange...

499
00:33:32,690 --> 00:33:33,890
Please!

500
00:33:35,230 --> 00:33:37,560
Where Xiaozi can see things

501
00:33:37,560 --> 00:33:39,820
What the camera should be able to capture...

502
00:33:40,730 --> 00:33:42,020
I am troubled!

503
00:33:42,800 --> 00:33:45,640
Please! please…

504
00:33:48,200 --> 00:33:51,830
If something happens, I will find a solution!

505
00:33:52,650 --> 00:33:53,740
Please!

506
00:33:55,250 --> 00:33:57,910
Please, please!

507
00:34:01,310 --> 00:34:03,120
I know

508
00:34:04,490 --> 00:34:05,790
thank you!

509
00:34:11,820 --> 00:34:12,760
how about it?

510
00:34:18,130 --> 00:34:19,060
no feelings…

511
00:34:20,900 --> 00:34:22,530
Like this

512
00:34:27,540 --> 00:34:30,070
Sorry, I couldn't help...

513
00:34:30,210 --> 00:34:32,610
No need to apologize

514
00:34:34,450 --> 00:34:36,910
I should apologize

515
00:34:39,850 --> 00:34:41,810
Would you like coffee?

516
00:34:43,330 --> 00:34:44,790
Thank you…

517
00:34:48,500 --> 00:34:49,830
Coffee in...

518
00:34:57,010 --> 00:34:59,030
Where did I put my coffee?

519
00:35:31,400 --> 00:35:33,070
Xiaozi, how are you doing?

520
00:35:35,550 --> 00:35:37,210
Do you see anything?

521
00:35:39,910 --> 00:35:44,880
The woman in the red dress...

522
00:35:45,760 --> 00:35:47,210
Red dress?

523
00:36:14,890 --> 00:36:18,120
Sorry, I couldn't help...

524
00:36:19,420 --> 00:36:20,720
No need to apologize

525
00:36:22,650 --> 00:36:24,990
I should apologize

526
00:36:28,960 --> 00:36:31,020
Would you like coffee?

527
00:36:32,160 --> 00:36:33,870
Thank you…

528
00:36:40,740 --> 00:36:42,880
I obviously have a video...

529
00:36:50,650 --> 00:36:52,750
Would you like coffee?

530
00:36:53,930 --> 00:36:55,590
Thank you

531
00:37:00,130 --> 00:37:01,750
what is the problem?

532
00:37:06,840 --> 00:37:09,790
Oops, I'm late for the meeting!

533
00:37:30,190 --> 00:37:32,960
That guy, even riding my bicycle...

534
00:37:43,080 --> 00:37:45,410
I'm in a hurry, let's talk later

535
00:37:45,940 --> 00:37:47,970
You ride my bike, right?

536
00:37:48,340 --> 00:37:49,740
<i>It's not me! </i>

537
00:37:49,840 --> 00:37:51,610
Show me the evidence

538
00:37:51,740 --> 00:37:53,670
<i>Evidence...</i>

539
00:37:54,120 --> 00:37:56,180
You can see it, my bike

540
00:37:58,490 --> 00:37:59,480
<i>Too despicable! </i>

541
00:37:59,820 --> 00:38:01,180
Who is more despicable!

542
00:38:02,550 --> 00:38:04,690
<i>Sorry... I'm going to be late soon</i>

543
00:38:05,760 --> 00:38:08,030
<i>Okay, I'm going to hang up, hurry up</i>

544
00:38:31,720 --> 00:38:32,890
<i>Mountain girl, are you listening? </i>

545
00:38:33,090 --> 00:38:34,860
<i>Alright, I owe you once today</i>

546
00:38:36,630 --> 00:38:39,050
Hey! Nakai... <i>-What are you doing</i>
545
00:38:39,130 ​​--> 00:38:41,980
Is there a woman in red over there?

547
00:38:42,130 --> 00:38:43,260
<i>Red clothes? </i>

548
00:38:43,400 --> 00:38:45,100
Take a photo with the camera to show me!

549
00:38:47,170 --> 00:38:48,230
<i>Behind! </i>

550
00:38:48,340 --> 00:38:49,500
Nothing!

551
00:38:49,640 --> 00:38:50,590
Behind!

552
00:38:54,480 --> 00:38:56,400
<i>Yes, what's wrong? </i>

553
00:39:00,250 --> 00:39:01,770
<i>What happened to the mountain girl? </i>

554
00:39:05,520 --> 00:39:07,790
I have it here too

555
00:39:07,790 --> 00:39:09,780
Wearing the same red dress...

556
00:39:09,920 --> 00:39:11,880
<i>Huh? what are you talking about! </i>

557
00:39:11,990 --> 00:39:14,390
<i>I'm going to hang up! I'll ask you after I go back</i>

558
00:39:41,520 --> 00:39:43,950
<i>Mountain girl, what's wrong with you? Mountain girl! </i>

559
00:39:50,930 --> 00:39:53,740
<i>What? what happened? </i>

560
00:39:53,870 --> 00:39:55,740
Nakai, leave from there now!

561
00:39:56,510 --> 00:39:57,400
Danger!

562
00:40:18,230 --> 00:40:19,490
Mountain girl!

563
00:40:20,390 --> 00:40:22,310
Hit by a truck and run away?

564
00:40:23,340 --> 00:40:25,670
Only a little bruise and twist

565
00:40:26,070 --> 00:40:27,560
Did a tomography

566
00:40:27,570 --> 00:40:30,030
Fortunately, the doctor said that I’ll be fine after a rest

567
00:40:31,470 --> 00:40:32,970
Great!

568
00:40:34,580 --> 00:40:35,640
but…

569
00:40:42,550 --> 00:40:43,950
Nakai

570
00:40:45,120 --> 00:40:48,650
It takes two months to recover, but there is no life-threatening

571
00:40:50,220 --> 00:40:53,030
It would be nice if you also learned judo

572
00:40:53,730 --> 00:40:54,860
Fortunately, I will protect my body and I will be fine

573
00:40:55,030 --> 00:40:56,400
Best friends!

574
00:40:56,530 --> 00:40:57,620
What happened...?

575
00:40:59,930 --> 00:41:02,590
We also saw

576
00:41:04,680 --> 00:41:06,800
Woman in red dress

577
00:41:07,880 --> 00:41:08,830
what?

578
00:41:09,040 --> 00:41:11,200
At exactly the same time

579
00:41:14,720 --> 00:41:15,740
Different locations

580
00:41:20,850 --> 00:41:22,840
Who is that woman...

581
00:41:31,800 --> 00:41:36,770
It should be the victim who was killed in that apartment, right?

582
00:41:49,850 --> 00:41:55,390
(One month later)

583
00:41:58,830 --> 00:42:00,990
good Morning! -good Morning!

584
00:42:01,130 --> 00:42:03,520
The discussion that caused a sensation, aired last week

585
00:42:03,670 --> 00:42:04,500
really?

586
00:42:04,640 --> 00:42:06,190
Can you go -no problem

587
00:42:06,700 --> 00:42:09,190
I have something to report to Brother Shan

588
00:42:09,800 --> 00:42:10,760
What is it?

589
00:42:10,870 --> 00:42:13,370
You will be a fixed team from next time!

590
00:42:14,580 --> 00:42:16,880
Brother Nakai, the screenwriter of the show, please!

591
00:42:16,880 --> 00:42:17,740
Me too! ?

592
00:42:17,880 --> 00:42:20,730
That's right! Both of you! Great!

593
00:42:20,750 --> 00:42:23,490
Great! -Fixed the team for the first time!

594
00:42:23,620 --> 00:42:24,650
That's great!

595
00:42:25,920 --> 00:42:28,080
Matsuo, sorry, it's almost time...

596
00:42:28,190 --> 00:42:29,420
I beg you today, have you heard?

597
00:42:29,420 --> 00:42:30,580
Many thanks!

598
00:42:31,090 --> 00:42:32,350
Worked hard

599
00:42:33,630 --> 00:42:34,830
finally come!

600
00:42:36,570 --> 00:42:39,490
Great, hello! -Danger!

601
00:42:39,630 --> 00:42:41,360
Congratulations!

602
00:42:44,080 --> 00:42:48,140
This is all due to Xiaozi! thank you!

603
00:42:48,380 --> 00:42:49,600
Thank you!

604
00:42:51,210 --> 00:42:52,770
Thank you!

605
00:43:16,070 --> 00:43:17,060
welcome

606
00:43:17,640 --> 00:43:19,530
What kind of house are you looking for today?

607
00:43:20,270 --> 00:43:24,570
That... Is there a problem with the murder house?

608
00:43:27,380 --> 00:43:29,110
Haunted house...?

609
00:43:33,330 --> 00:43:35,210
Then I'll change a undertaker for you

610
00:43:35,660 --> 00:43:36,560
Miss Yokosui?

611
00:43:37,430 --> 00:43:38,820
Yes!

612
00:43:41,560 --> 00:43:43,230
Woman in red dress

613
00:43:49,300 --> 00:43:50,790
Please sit here

614
00:44:04,260 --> 00:44:06,020
I am Yokoshui

615
00:44:06,820 --> 00:44:09,920
Do you want to find a problem house? -Yes it is

616
00:44:10,120 --> 00:44:12,040
Please don't be so nervous

617
00:44:12,190 --> 00:44:15,360
Fang Qingshuang...Is this the first time living in a haunted house?

618
00:44:18,630 --> 00:44:19,460
Yes it is

619
00:44:19,600 --> 00:44:21,460
Take the liberty to ask, what is your occupation?

620
00:44:21,730 --> 00:44:23,160
I am a comedian

621
00:44:23,440 --> 00:44:26,300
Huh...I've seen you before

622
00:44:27,710 --> 00:44:30,040
That...huh? That one…

623
00:44:30,910 --> 00:44:32,030
It does not seem

624
00:44:33,420 --> 00:44:35,010
Sorry

625
00:44:35,350 --> 00:44:38,120
I am not so famous

626
00:44:38,790 --> 00:44:41,640
Um...is there any hope for the house?

627
00:44:41,790 --> 00:44:43,920
Compartments, convenient transportation, etc.

628
00:44:45,130 --> 00:44:47,890
I want to be rented by two people

629
00:44:48,130 --> 00:44:49,080
Two people?

630
00:44:49,230 --> 00:44:51,290
The former partner of a male friend

631
00:44:51,530 --> 00:44:54,960
Please rest assured, we have the obligation of confidentiality

632
00:44:55,140 --> 00:44:56,200
not real

633
00:44:56,340 --> 00:44:59,070
In this case, what do you think of this room?

634
00:45:12,550 --> 00:45:16,260
Psychological...? -"Psychological Defects"

635
00:45:17,530 --> 00:45:21,260
If the previous occupant died due to special reasons

636
00:45:21,360 --> 00:45:23,890
We are obliged to mark it

637
00:45:25,040 --> 00:45:26,900
Special reason...

638
00:45:28,000 --> 00:45:32,390
"Suicide", "Death from illness", "Murder incident"

639
00:45:34,180 --> 00:45:35,130
that…

640
00:45:35,280 --> 00:45:38,480
We have no further details

641
00:45:41,150 --> 00:45:42,510
Then...

642
00:45:45,460 --> 00:45:46,410
This one

643
00:45:47,260 --> 00:45:48,680
The murder?

644
00:45:51,290 --> 00:45:53,050
Because the layout looks good...

645
00:45:54,670 --> 00:45:56,120
I understand

646
00:45:56,730 --> 00:45:59,530
People will die

647
00:46:00,070 --> 00:46:02,760
Don't dare to face it instead of being timid

648
00:46:02,900 --> 00:46:05,070
Want to know the true face of death

649
00:46:05,080 --> 00:46:06,600
Of course

650
00:46:08,310 --> 00:46:10,440
Do you want to know?

651
00:46:10,640 --> 00:46:13,000
What happens to people after they die?

652
00:46:13,820 --> 00:46:17,050
It's definitely not something to be ashamed of

653
00:46:19,390 --> 00:46:21,220
Ok…

654
00:46:21,920 --> 00:46:23,590
Do you want to take you to visit?

655
00:46:23,600 --> 00:46:26,420
Can I sign a contract directly because it is in a hurry?

656
00:46:26,560 --> 00:46:28,430
Thank you

657
00:46:28,560 --> 00:46:31,950
Then please sign here in the consent column

658
00:46:36,570 --> 00:46:39,170
First write "killing" here

659
00:46:47,420 --> 00:46:56,450
(I have been told that this is the murder house)

660
00:47:23,620 --> 00:47:29,810
(The Haunted House, the second room)

661
00:47:38,030 --> 00:47:39,520
Is it here?

662
00:48:02,990 --> 00:48:04,450
so tired

663
00:48:11,700 --> 00:48:14,130
You found a great house!

664
00:48:14,570 --> 00:48:15,500
right?

665
00:48:19,870 --> 00:48:22,530
It's tiring to climb the stairs

666
00:48:35,190 --> 00:48:36,650
I'll go pee first

667
00:49:10,490 --> 00:49:12,850
Nakai! Nakai!

668
00:49:13,500 --> 00:49:15,690
Come here soon! -what?

669
00:49:15,830 --> 00:49:16,760
This one

670
00:49:18,230 --> 00:49:20,030
what is this…?

671
00:49:27,840 --> 00:49:29,500
Isn't this blood stains?

672
00:49:30,210 --> 00:49:32,160
By the way, the bathroom is also a bit weird

673
00:49:33,820 --> 00:49:34,810
what?

674
00:49:38,890 --> 00:49:42,080
This should be a mirror...

675
00:50:03,210 --> 00:50:07,380
Only the water pipe of the shower head has been replaced with a new one...

676
00:50:15,260 --> 00:50:17,280
The drain pipe is also a bit blocked?

677
00:50:26,170 --> 00:50:27,470
Wait…

678
00:50:57,730 --> 00:50:59,190
Is that hair?

679
00:51:08,380 --> 00:51:10,100
Mountain girl, good morning!

680
00:51:10,240 --> 00:51:11,400
good Morning!

681
00:51:12,780 --> 00:51:14,180
Mountain girl

682
00:51:15,320 --> 00:51:17,240
What do you want to leave a prank message?

683
00:51:17,250 --> 00:51:18,280
Prank message?

684
00:51:18,420 --> 00:51:20,780
Did you leave me a strange voice message yesterday?

685
00:51:20,790 --> 00:51:22,980
Don't make fakes just because you are not stalked

686
00:51:23,120 --> 00:51:24,460
what are you saying?

687
00:51:24,560 --> 00:51:25,990
I have evidence!

688
00:51:26,130 --> 00:51:27,790
It shows your phone number

689
00:51:31,160 --> 00:51:35,160
(Voice message, mountain girl)

690
00:51:35,670 --> 00:51:36,600
Ok?

691
00:51:38,440 --> 00:51:40,600
Wait, you let me listen

692
00:51:47,620 --> 00:51:49,380
I don’t hear clearly...

693
00:51:58,660 --> 00:52:00,680
(Late Night Talk)

694
00:52:00,690 --> 00:52:04,130
The red woman

695
00:52:04,940 --> 00:52:06,300
Ok…

696
00:52:07,040 --> 00:52:09,560
Although not very clear

697
00:52:12,040 --> 00:52:14,000
I guess it's the previous room

698
00:52:18,480 --> 00:52:21,800
The victim of the slaying

699
00:52:35,300 --> 00:52:36,060
Thank you

700
00:52:36,070 --> 00:52:39,090
Thank you, please come on!

701
00:52:39,500 --> 00:52:41,890
Excuse me-thank you

702
00:52:42,970 --> 00:52:44,470
Come on! -Ok

703
00:52:48,710 --> 00:52:50,370
thanks, thanks

704
00:52:51,410 --> 00:52:52,570
get home safe

705
00:53:04,230 --> 00:53:06,290
I like mountain girls the most!

706
00:53:06,430 --> 00:53:07,260
Thank you

707
00:53:07,430 --> 00:53:09,560
Would you please shake hands with me? -No, kind of...

708
00:53:09,660 --> 00:53:11,320
what? -Kidding…

709
00:53:11,460 --> 00:53:12,760
thanks, thanks

710
00:53:12,860 --> 00:53:15,760
Can I sign it? Trouble-ok thanks

711
00:53:24,550 --> 00:53:25,610
hair?

712
00:53:31,220 --> 00:53:33,100
thanks, thanks

713
00:53:34,830 --> 00:53:37,520
Can you take pictures together?

714
00:53:37,660 --> 00:53:39,610
Of course you can-great!

715
00:53:39,930 --> 00:53:42,420
How can I go there? -Thank you!

716
00:53:43,430 --> 00:53:46,130
How to take a good picture...-I'll leave it to you

717
00:53:47,900 --> 00:53:51,500
Xiaozi, can you help? Take pictures

718
00:53:51,740 --> 00:53:53,190
Ok

719
00:53:54,780 --> 00:53:56,200
In trouble

720
00:53:59,210 --> 00:54:00,470
Look here

721
00:54:26,640 --> 00:54:27,730
Xiao Zi?

722
00:54:29,640 --> 00:54:30,670
See you next time

723
00:54:35,850 --> 00:54:36,880
what's happenin?

724
00:54:49,100 --> 00:54:51,430
Xiaozi, how are you doing?

725
00:54:53,030 --> 00:54:54,130
Ok…

726
00:55:07,880 --> 00:55:09,580
Brother, are you here for the first time?

727
00:55:10,180 --> 00:55:11,210
Hello

728
00:55:11,750 --> 00:55:12,870
Where did it come from?

729
00:55:13,020 --> 00:55:14,860
The apartment over there...

730
00:55:15,930 --> 00:55:17,420
Garden of Kindness

731
00:55:18,590 --> 00:55:20,580
How dare you live there?

732
00:55:23,060 --> 00:55:25,760
Has anything happened?

733
00:55:25,970 --> 00:55:27,730
Did you live in without knowing anything?

734
00:55:29,640 --> 00:55:31,400
Something terrible happened

735
00:55:32,830 --> 00:55:34,680
Mother over 70

736
00:55:35,380 --> 00:55:37,900
Killed by his unemployed son

737
00:55:45,590 --> 00:55:46,380
(The truth of the lie)
(Extended special program for two hours)

738
00:55:46,390 --> 00:55:48,340
Two-hour special program! ?

739
00:55:48,450 --> 00:55:49,750
I want to do it!

740
00:55:49,890 --> 00:55:53,710
It's awesome! Thank you, is it okay?

741
00:55:53,900 --> 00:55:56,960
No problem, it's too late-great, please

742
00:55:57,930 --> 00:55:59,020
Thank you

743
00:55:59,160 --> 00:56:01,460
I am very optimistic about you guys, let's go!

744
00:56:01,600 --> 00:56:04,030
Hard work! -Thank you!

745
00:56:11,410 --> 00:56:13,040
Any ideas?

746
00:56:13,840 --> 00:56:14,910
No

747
00:56:15,050 --> 00:56:17,540
"No"... What do you want?

748
00:56:17,550 --> 00:56:18,780
Don't just agree to others!

749
00:56:18,920 --> 00:56:20,440
You can only take one step as one step

750
00:56:20,450 --> 00:56:21,650
I don’t want to think about my abilities...

751
00:56:21,780 --> 00:56:23,510
Can only bite the bullet and do it, right?

752
00:56:26,330 --> 00:56:30,150
Sorry, my mother actually fell ill

753
00:56:30,860 --> 00:56:34,570
what? What are you doing then! Not hurry back

754
00:56:35,240 --> 00:56:37,870
Didn't she secretly send you money without telling your dad!

755
00:56:38,340 --> 00:56:40,230
What about going back now?

756
00:56:40,240 --> 00:56:41,760
We are about to start now...

757
00:56:42,170 --> 00:56:44,380
The chance finally came!

758
00:56:44,380 --> 00:56:46,080
Me too, so are you!

759
00:56:46,210 --> 00:56:48,140
That's right...

760
00:56:49,110 --> 00:56:50,600
Please go to Xiaozi

761
00:56:50,750 --> 00:56:51,680
what?

762
00:56:52,110 --> 00:56:54,150
The day after Xiaozi came to the room

763
00:56:54,160 --> 00:56:56,790
Didn’t we get hit and run?

764
00:56:56,790 --> 00:56:58,550
If Xiao Zi comes...

765
00:56:58,560 --> 00:57:00,050
Something will happen again

766
00:57:07,500 --> 00:57:11,100
Wait! What is this bang?

767
00:57:11,230 --> 00:57:12,690
It's a curly head!

768
00:57:13,130 --> 00:57:16,770
what are you doing! Forget it...Kaori

769
00:57:16,910 --> 00:57:18,330
Yes! -Trouble you!

770
00:57:19,340 --> 00:57:21,300
I am sorry

771
00:57:21,640 --> 00:57:22,980
Look at this bangs

772
00:57:23,780 --> 00:57:24,980
I'm really sorry

773
00:57:25,120 --> 00:57:27,510
Kaori can only make an expensive hairstyle

774
00:57:27,650 --> 00:57:29,050
Let me remake it for you now!

775
00:57:36,260 --> 00:57:38,530
What happened?

776
00:57:44,110 --> 00:57:48,570
No matter how long it takes, it still fails to get the job done...

777
00:57:53,040 --> 00:57:54,510
Will not

778
00:57:54,920 --> 00:57:59,410
You are still a newcomer, failure is the mother of success

779
00:58:01,480 --> 00:58:03,040
Those things...

780
00:58:04,260 --> 00:58:07,390
When i was a newcomer

781
00:58:07,530 --> 00:58:10,880
I’m always scolded by everyone, "Is it funny enough"

782
00:58:12,430 --> 00:58:16,230
Obviously to be funny, but it makes everyone angry

783
00:58:16,840 --> 00:58:18,970
Where can I live 174 seconds longer!

784
00:58:19,870 --> 00:58:21,930
It also made them lose their lives

785
00:58:25,580 --> 00:58:30,080
Failed all the time, the group disbanded

786
00:58:30,450 --> 00:58:32,870
I don’t know why I lived in the haunted house...

787
00:58:34,220 --> 00:58:36,060
Accumulated failures

788
00:58:37,120 --> 00:58:38,720
I am now

789
00:58:43,720 --> 00:58:48,430
But... now it's been failing all the time

790
00:58:58,080 --> 00:59:01,710
If you have time, will you come to my new house next time?

791
00:59:05,790 --> 00:59:08,050
Please come in

792
00:59:10,650 --> 00:59:12,320
excuse me

793
00:59:13,490 --> 00:59:16,700
Anyway... it's such a house

794
00:59:18,100 --> 00:59:19,190
Come in...

795
00:59:21,460 --> 00:59:23,160
Would you like something to drink?

796
00:59:28,010 --> 00:59:29,000
No need to

797
00:59:30,640 --> 00:59:33,600
Shall we start?

798
00:59:37,080 --> 00:59:41,320
It would be nice if it could be taken this time, the supernatural picture...

799
00:59:55,600 --> 00:59:58,060
Did you see anything?

800
00:59:58,770 --> 00:59:59,760
No

801
01:00:07,310 --> 01:00:10,510
What should be here...

802
01:00:19,420 --> 01:00:20,980
Xiaozi, how are you doing?

803
01:00:27,300 --> 01:00:28,760
From the agent

804
01:00:32,870 --> 01:00:33,730
Sorry

805
01:00:35,640 --> 01:00:38,030
Hello, wait a minute, the reception is not very good...

806
01:00:42,640 --> 01:00:44,680
Want me to tell you the content first?

807
01:00:45,990 --> 01:00:47,680
May not be so fast

808
01:00:48,190 --> 01:00:51,180
No... I also need to prepare

809
01:01:45,080 --> 01:01:47,210
I know! I'll call you back later!

810
01:01:47,210 --> 01:01:48,910
Sorry, hang up first

811
01:01:52,480 --> 01:01:53,880
Xiao Zi!

812
01:02:01,520 --> 01:02:02,860
What happened?

813
01:02:07,830 --> 01:02:09,560
There is a woman...

814
01:02:23,810 --> 01:02:26,350
Hey, dead old woman, shut up!

815
01:02:26,490 --> 01:02:27,820
No!

816
01:02:28,750 --> 01:02:30,620
<i>In the tatami room</i>

817
01:02:31,520 --> 01:02:33,980
<i>Mother was beaten up by her son</i>

818
01:02:34,300 --> 01:02:36,660
understand! ?

819
01:02:36,800 --> 01:02:38,820
I said it! Smelly old woman!

820
01:02:38,930 --> 01:02:44,100
Masami, forgive me! forgive me!

821
01:02:51,610 --> 01:02:53,630
<i>I was dragged into the bathroom</i>

822
01:03:06,430 --> 01:03:07,760
You idiot!

823
01:03:12,560 --> 01:03:14,400
It's your fault!

824
01:03:27,680 --> 01:03:33,340
<i>He was killed and drowned by his son at the sink</i>

825
01:03:42,060 --> 01:03:43,510
what is this…?

826
01:03:44,530 --> 01:03:48,730
Voice messages on Nakai’s phone...

827
01:04:08,420 --> 01:04:11,580
I...lead...you...

828
01:04:36,420 --> 01:04:39,940
I shouldn't adopt you!

829
01:04:47,660 --> 01:04:51,830
The son killed his mother madly

830
01:04:57,500 --> 01:04:59,500
This can be used

831
01:05:05,450 --> 01:05:06,570
I am sorry…

832
01:05:08,450 --> 01:05:09,440
I am sorry

833
01:05:50,720 --> 01:05:51,750
I am sorry

834
01:05:53,020 --> 01:05:56,390
I put you in danger...

835
01:05:59,430 --> 01:06:00,800
I promise you

836
01:06:02,060 --> 01:06:06,200
I won't bother Xiaozi anymore

837
01:06:12,370 --> 01:06:13,640
Nakai

838
01:06:13,770 --> 01:06:17,310
I see, what happened in this house

839
01:06:19,180 --> 01:06:20,240
what's happenin?

840
01:06:21,420 --> 01:06:22,910
I want to go back to my hometown

841
01:06:23,750 --> 01:06:24,850
why?

842
01:06:25,930 --> 01:06:27,920
Factory fire

843
01:06:28,590 --> 01:06:31,190
My dad was severely burned all over...

844
01:06:32,390 --> 01:06:34,960
In the beginning, my mother fell ill...

845
01:06:36,470 --> 01:06:37,400
what?

846
01:06:39,970 --> 01:06:41,670
This is definitely not accidental

847
01:06:42,970 --> 01:06:44,230
I know this is my start

848
01:06:44,240 --> 01:06:46,310
But it’s better not to continue

849
01:06:47,080 --> 01:06:48,710
Even now, I can’t stop...

850
01:06:48,850 --> 01:06:51,700
It would be too late if there were people killed!

851
01:06:56,020 --> 01:06:57,650
No matter what the mountain girl

852
01:06:58,820 --> 01:07:03,110
But if something happens to the people around...

853
01:07:04,490 --> 01:07:05,430
What if Xiaozi

854
01:07:05,570 --> 01:07:07,460
Don't talk nonsense!

855
01:07:08,270 --> 01:07:09,860
I have stopped you!

856
01:07:10,630 --> 01:07:11,690
If you want to continue like this

857
01:07:11,700 --> 01:07:12,960
I don't care about you!

858
01:07:18,280 --> 01:07:21,940
<i>I don’t remember I called him</i>

859
01:07:22,810 --> 01:07:26,210
<i>But there is a voice message on his phone</i>

860
01:07:27,050 --> 01:07:29,080
<i>The voice message is...</i>

861
01:07:29,220 --> 01:07:31,310
Xiaozi, don't stop your hands

862
01:07:31,620 --> 01:07:33,110
Sorry!

863
01:07:33,320 --> 01:07:36,490
<i>Like the voice of talking in the water</i>

864
01:07:38,460 --> 01:07:42,960
This house where men jumped from the balcony two weeks ago

865
01:07:43,160 --> 01:07:46,670
A woman hanged on the doorknob in this room last month

866
01:07:46,810 --> 01:07:49,540
It's all a hot problem house!

867
01:07:50,210 --> 01:07:52,440
Miss Yokosui, I trouble you every time...

868
01:07:52,570 --> 01:07:54,030
Don't say that

869
01:07:54,040 --> 01:07:56,750
We are very grateful to Mr. Shannv

870
01:07:58,020 --> 01:07:59,080
thank…?

871
01:07:59,350 --> 01:08:01,980
As long as people move into the problem house,

872
01:08:01,980 --> 01:08:04,660
There will be no obligation to inform next time

873
01:08:04,960 --> 01:08:06,550
Although it's a problem house

874
01:08:06,560 --> 01:08:09,720
At first glance, I don’t see it as a problematic house.

875
01:08:10,390 --> 01:08:12,660
For real estate owners and homeowners

876
01:08:12,660 --> 01:08:14,730
A guest like Mr. Shannv

877
01:08:14,740 --> 01:08:16,600
It’s just our esteemed guest

878
01:08:24,750 --> 01:08:25,840
Then...

879
01:08:32,210 --> 01:08:33,610
Just this one

880
01:08:35,020 --> 01:08:36,980
Suddenly have any inspiration?

881
01:08:42,260 --> 01:08:43,550
attic?

882
01:08:54,470 --> 01:09:00,300
(The Haunted House, the third room)

883
01:09:10,390 --> 01:09:12,840
(Monarch Tsuruhashi Apartment)

884
01:09:31,310 --> 01:09:34,400
<i>A woman hanged on the doorknob in this room last month</i>

885
01:10:22,790 --> 01:10:25,290
So relaxing

886
01:11:04,430 --> 01:11:06,270
it hurts…

887
01:11:09,970 --> 01:11:14,140
It's going to be recorded, can't you think of a way?

888
01:11:14,570 --> 01:11:16,710
My head hurts so much

889
01:11:17,450 --> 01:11:20,840
I can't even get up...

890
01:11:21,380 --> 01:11:23,380
I got it, no way

891
01:11:23,380 --> 01:11:24,720
You have a good rest

892
01:11:26,160 --> 01:11:27,180
Ok... please take care

893
01:11:28,430 --> 01:11:30,260
Where is the professional ethics? This guy

894
01:12:23,210 --> 01:12:24,340
Mountain girl

895
01:12:25,550 --> 01:12:26,920
are u there?

896
01:12:31,020 --> 01:12:33,780
Mountain girl! Mountain girl!

897
01:12:41,330 --> 01:12:44,490
I heard Mr. Matsuo say that you didn’t eat anything...

898
01:12:49,010 --> 01:12:51,700
Mountain girl, that...

899
01:12:59,720 --> 01:13:00,910
How is this going?

900
01:13:07,690 --> 01:13:11,150
Problem with the haunted house announcement website?

901
01:13:11,860 --> 01:13:13,380
Can trace past history

902
01:13:13,390 --> 01:13:16,000
Investigate whether it was once a problem haunted house

903
01:13:18,340 --> 01:13:20,170
I heard it was last month...

904
01:13:20,170 --> 01:13:23,330
A woman hanged herself on the doorknob

905
01:13:29,750 --> 01:13:31,340
But here is...

906
01:13:33,480 --> 01:13:35,750
(The man hanged himself in the attic)

907
01:13:35,760 --> 01:13:36,950
attic?

908
01:14:14,550 --> 01:14:17,690
It's the murder house where accidents happen continuously...

909
01:14:23,460 --> 01:14:26,900
Mountain girl, you may have a headache

910
01:14:27,540 --> 01:14:28,730
When I come back...

911
01:14:28,740 --> 01:14:30,900
I just found out that I wanted to hang myself, right?

912
01:14:32,370 --> 01:14:36,580
The two people who lived before also had headaches...

913
01:14:37,880 --> 01:14:40,720
I want to get rid of my headache...

914
01:14:42,180 --> 01:14:43,480
suicide

915
01:14:51,890 --> 01:14:53,380
Have decided to start next time

916
01:14:53,390 --> 01:14:56,830
Going to Tokyo for video recording

917
01:14:57,170 --> 01:14:58,660
Tokyo? -That's right!

918
01:15:00,470 --> 01:15:04,360
Mountain girl, don't you understand this?

919
01:15:04,500 --> 01:15:05,740
correct…

920
01:15:06,180 --> 01:15:08,480
Be sure to broadcast it on the national network!

921
01:15:08,580 --> 01:15:10,500
seriously? -Of course it is true!

922
01:15:10,850 --> 01:15:12,610
Bento is here-thank you so much

923
01:15:12,750 --> 01:15:15,350
You took off, mountain girl

924
01:15:15,860 --> 01:15:16,850
Went to tokyo

925
01:15:16,860 --> 01:15:18,810
Let's use the problem haunted house together to make a name!

926
01:15:19,260 --> 01:15:20,280
Yes!

927
01:15:23,060 --> 01:15:24,920
Sit here

928
01:15:25,470 --> 01:15:28,030
I'm sorry to bother you during the break...

929
01:15:29,030 --> 01:15:32,330
Congratulations on moving to Tokyo!

930
01:15:32,470 --> 01:15:33,800
Thank you

931
01:15:35,480 --> 01:15:37,810
Sorry for being so temporary

932
01:15:38,240 --> 01:15:41,240
I also want to rent a problematic house in Tokyo

933
01:15:41,380 --> 01:15:43,330
I expected you to say that a long time ago

934
01:15:43,340 --> 01:15:46,120
I have already asked my colleagues in Tokyo

935
01:15:46,390 --> 01:15:49,210
It's all, the problem haunted house with a guarantee!

936
01:15:49,790 --> 01:15:52,090
A lot... -I just do my job well

937
01:15:54,320 --> 01:15:55,630
This house is said to...

938
01:15:55,630 --> 01:15:58,290
The people who stayed in died alone

939
01:15:58,430 --> 01:16:01,290
You can see the Skytree from the window, so romantic

940
01:16:02,160 --> 01:16:07,070
Someone committed suicide by jumping from the 47th floor in this building

941
01:16:07,210 --> 01:16:08,700
It is said that the remains are miserable

942
01:16:08,710 --> 01:16:10,500
Even the family can’t recognize the corpse!

943
01:16:19,480 --> 01:16:22,840
No, although every one of them feels good...

944
01:16:23,950 --> 01:16:27,020
Real estate prices in Tokyo are still too expensive

945
01:16:27,160 --> 01:16:28,860
I knew you would say that

946
01:16:28,860 --> 01:16:31,720
Today I have prepared a box treasure for you

947
01:16:43,400 --> 01:16:46,410
(Chiba City, Kita Inage)

948
01:16:47,280 --> 01:16:49,670
Are you in... Chiba?

949
01:16:50,850 --> 01:16:53,110
Tokyo Disneyland is also in Chiba

950
01:16:53,110 --> 01:16:54,440
It's almost a part of Tokyo

951
01:16:57,660 --> 01:16:59,720
What happened here...?

952
01:17:00,360 --> 01:17:03,090
Lovers die in love

953
01:17:04,060 --> 01:17:05,730
Love...?

954
01:17:06,270 --> 01:17:08,760
Two people when they were found

955
01:17:08,900 --> 01:17:12,790
It is said that they died together

956
01:17:22,780 --> 01:17:24,200
Not here!

957
01:17:24,680 --> 01:17:25,920
This one is horrible

958
01:17:25,920 --> 01:17:27,510
Only this one absolutely cannot live!

959
01:17:27,920 --> 01:17:31,810
Xiaozi, it's useless for you to threaten me

960
01:17:34,090 --> 01:17:35,430
Mountain girl

961
01:17:35,900 --> 01:17:38,350
Maybe it's hard to escape this time!

962
01:17:39,900 --> 01:17:41,460
Please

963
01:17:42,230 --> 01:17:45,470
Don't live in any more problematic haunted house!

964
01:17:46,610 --> 01:17:49,500
I can't do this

965
01:17:50,840 --> 01:17:51,770
what?

966
01:17:52,870 --> 01:17:56,010
What does staying in the haunted house bring me?

967
01:17:56,850 --> 01:17:58,180
What will happen?

968
01:17:58,720 --> 01:18:01,380
Everyone wants to know who i am

969
01:18:01,850 --> 01:18:04,610
Everyone wants to hear me

970
01:18:05,360 --> 01:18:09,150
Looking forward to the story I tell!

971
01:18:11,090 --> 01:18:12,980
174 seconds

972
01:18:19,000 --> 01:18:22,730
Laugh once and live an extra 174 seconds

973
01:18:22,970 --> 01:18:24,630
About 3 minutes more to live

974
01:18:24,640 --> 01:18:26,380
Is this what you said?

975
01:18:27,380 --> 01:18:30,370
Funny can save lives

976
01:18:32,050 --> 01:18:34,410
People who feel troubled, people who feel painful

977
01:18:34,410 --> 01:18:36,310
You said you want to save them with funny

978
01:18:37,920 --> 01:18:41,150
Can the mountain girl save anyone now?

979
01:18:41,760 --> 01:18:42,950
can

980
01:18:44,360 --> 01:18:45,990
It might work

981
01:18:47,130 --> 01:18:51,330
The mountain girl before I moved into the murder house saved me

982
01:18:53,000 --> 01:18:55,370
No matter what people around you think

983
01:18:56,010 --> 01:18:59,400
Let go in your own funny way

984
01:18:59,540 --> 01:19:01,700
Isn't that handsome?

985
01:19:02,480 --> 01:19:05,320
It’s too late now, as before

986
01:19:05,790 --> 01:19:07,080
Xiao Zi

987
01:19:11,250 --> 01:19:14,680
Honestly, I am troubled by you

988
01:19:20,500 --> 01:19:21,550
ten years

989
01:19:23,430 --> 01:19:26,710
After ten years of hard work, I finally got some results

990
01:19:27,410 --> 01:19:29,290
This is my last chance

991
01:19:29,610 --> 01:19:30,540
There is no such thing!

992
01:19:30,540 --> 01:19:32,460
Xiaozi, you won't understand!

993
01:19:36,520 --> 01:19:38,140
As if you know me well...

994
01:19:39,020 --> 01:19:42,280
Don't interfere with what should i do

995
01:19:43,850 --> 01:19:45,490
put one's oar in…

996
01:19:46,830 --> 01:19:48,890
I'm just worried about you

997
01:19:49,030 --> 01:19:50,860
It's none of your business!

998
01:19:54,630 --> 01:19:56,520
You are not my family, nothing

999
01:20:06,350 --> 01:20:07,870
Yes

1000
01:20:10,110 --> 01:20:11,640
I am nothing…

1001
01:20:14,050 --> 01:20:15,320
I am sorry

1002
01:20:47,690 --> 01:20:53,370
(Tokyo)

1003
01:20:54,620 --> 01:20:57,220
We also have a branch in Paris

1004
01:20:57,330 --> 01:20:59,420
Sometimes I meditate...

1005
01:21:00,330 --> 01:21:02,960
you! It's you!

1006
01:21:03,660 --> 01:21:06,300
I saw it, I saw it

1007
01:21:06,940 --> 01:21:10,140
Beside you, there is a strange man...

1008
01:21:11,240 --> 01:21:13,940
Actually, it's me who is weird!

1009
01:21:15,950 --> 01:21:18,710
Sorry for being so suddenly so rude

1010
01:21:19,150 --> 01:21:20,780
this is my name card

1011
01:21:20,920 --> 01:21:25,050
(Gorei Grand Shrine, Miyaji Isaki Nuo)

1012
01:21:25,050 --> 01:21:26,460
I can really see it

1013
01:21:26,960 --> 01:21:30,090
There are several, the colors are also terrible

1014
01:21:32,160 --> 01:21:33,820
Before it's too late

1015
01:21:33,830 --> 01:21:36,070
I suggest you go to exorcise evil

1016
01:21:38,200 --> 01:21:39,970
if it is possible…

1017
01:21:42,200 --> 01:21:44,830
Choose one you like!

1018
01:21:49,750 --> 01:21:50,800
Then...

1019
01:21:51,780 --> 01:21:53,340
Are you sure about this?

1020
01:21:57,160 --> 01:21:58,820
um, yes

1021
01:22:01,120 --> 01:22:04,150
There must be some help

1022
01:22:06,000 --> 01:22:07,330
Thank you…

1023
01:22:10,070 --> 01:22:11,760
700 yen for you

1024
01:22:29,450 --> 01:22:34,910
(Problem house, fourth room)

1025
01:22:46,740 --> 01:22:50,060
(Qingye Village)

1026
01:26:16,650 --> 01:26:17,810
Today’s special guest is...

1027
01:26:17,820 --> 01:26:20,180
The comedian who has been going to the murder house for a night

1028
01:26:20,280 --> 01:26:22,710
Mountain girl! welcome!

1029
01:26:22,950 --> 01:26:26,050
coming! Hello, come here...

1030
01:26:26,190 --> 01:26:28,290
Please give me some advice today-hello

1031
01:26:29,460 --> 01:26:30,820
I'm a comedian who came and stayed at the murder house for one night

1032
01:26:30,930 --> 01:26:32,290
Mountain girl

1033
01:26:32,490 --> 01:26:34,790
Please advise! Finally came to Tokyo!

1034
01:26:34,930 --> 01:26:36,460
Thank you

1035
01:26:36,670 --> 01:26:39,000
Please sit down. Your book is a super best seller, right?

1036
01:26:39,140 --> 01:26:41,370
No...Thank you for your support-so awesome!

1037
01:26:41,500 --> 01:26:44,030
So... let's talk more today!

1038
01:26:44,170 --> 01:26:47,100
Are there really strange things happening in those places?

1039
01:26:47,880 --> 01:26:53,110
This is a story about the haunted house where I first moved in

1040
01:26:55,110 --> 01:26:58,080
<i>When taking a shower in the bathroom...</i>

1041
01:26:59,420 --> 01:27:01,780
<i>I was about to say to wash my hair</i>

1042
01:27:02,520 --> 01:27:05,080
<i>I looked in the mirror casually</i>

1043
01:27:13,670 --> 01:27:15,530
<i>Then on the mirror...</i>

1044
01:27:16,910 --> 01:27:20,070
<i>"Go to death"</i>

1045
01:27:20,880 --> 01:27:23,640
<i>I thought I had written these two words.</i>

1046
01:27:24,040 --> 01:27:25,070
<i>Look carefully and find out</i>

1047
01:27:26,250 --> 01:27:31,820
<i>I wrote "shampoo".</i>

1048
01:27:38,830 --> 01:27:42,990
I made a mistake and got the conditioner to wash my hair

1049
01:27:44,560 --> 01:27:45,840
That's so funny!

1050
01:27:45,940 --> 01:27:48,270
I didn't expect the ghost to remind me

1051
01:27:48,770 --> 01:27:51,040
What a kind ghost

1052
01:27:52,070 --> 01:27:54,230
Yes, I was really saved that time

1053
01:27:54,340 --> 01:27:55,100
Where can I be saved?

1054
01:27:55,110 --> 01:27:56,240
Haven't you washed it off with the moisturizer?

1055
01:27:56,250 --> 01:27:58,550
Yeah! -correct! Stupid!

1056
01:27:59,620 --> 01:28:00,840
Soft and bright!

1057
01:28:01,450 --> 01:28:03,970
As soon as I enter the room

1058
01:28:04,120 --> 01:28:06,360
I instantly lost consciousness and coma!

1059
01:28:06,530 --> 01:28:08,190
very scary…!

1060
01:28:08,690 --> 01:28:10,580
No, fatigue is completely wiped out

1061
01:28:10,590 --> 01:28:11,360
Because of lack of sleep before

1062
01:28:14,560 --> 01:28:15,420
<i>And then? </i>

1063
01:28:16,800 --> 01:28:19,260
And when I wake up

1064
01:28:19,870 --> 01:28:23,600
This time I heard women crying

1065
01:28:28,180 --> 01:28:30,370
Miss Himiho, let me turn you around

1066
01:28:30,780 --> 01:28:31,680
<i>Aren't you afraid? </i>

1067
01:28:31,680 --> 01:28:33,840
<i>Yeah, you will get upset! </i>

1068
01:28:33,980 --> 01:28:36,690
It's pretty scary!

1069
01:28:36,890 --> 01:28:38,050
Thank you!

1070
01:28:38,190 --> 01:28:40,750
Xiaozi, you still did it if you wanted to!

1071
01:28:45,260 --> 01:28:46,690
Nakai...

1072
01:28:47,430 --> 01:28:48,370
I decided to resign and go back to my hometown

1073
01:28:48,370 --> 01:28:49,990
Especially to say hello

1074
01:28:50,430 --> 01:28:52,420
Do you want to resign?

1075
01:28:52,970 --> 01:28:55,900
My dad passed away, and my mom couldn't afford it

1076
01:28:55,910 --> 01:28:57,330
Had to go back to inherit the factory

1077
01:29:01,140 --> 01:29:03,840
Is that guy still living in the haunted house?

1078
01:29:07,690 --> 01:29:09,350
I rarely say bad things

1079
01:29:09,350 --> 01:29:10,680
But it's better not to associate with him

1080
01:29:11,050 --> 01:29:13,250
But... -I did it for your own good

1081
01:29:19,930 --> 01:29:25,870
Today, especially from the haunted house where I live

1082
01:29:27,440 --> 01:29:28,960
live

1083
01:29:30,640 --> 01:29:35,340
Although it's a problematic house

1084
01:29:35,440 --> 01:29:38,580
But basically nothing will happen

1085
01:29:39,820 --> 01:29:41,610
Quite calm

1086
01:29:45,930 --> 01:29:48,950
Someone seems to be here

1087
01:30:00,000 --> 01:30:01,200
but…

1088
01:30:05,170 --> 01:30:06,910
No one

1089
01:30:07,610 --> 01:30:09,310
Obviously no one

1090
01:30:11,410 --> 01:30:15,410
Anti-theft sensor at the opposite house

1091
01:30:15,580 --> 01:30:17,420
But it keeps flashing

1092
01:30:29,530 --> 01:30:31,690
Isn't it incredible?

1093
01:30:35,030 --> 01:30:37,240
and also…

1094
01:30:37,580 --> 01:30:41,310
This room often hears very clearly

1095
01:30:41,840 --> 01:30:45,330
Woman crying

1096
01:30:50,890 --> 01:30:55,350
But I can't hear it today

1097
01:30:56,560 --> 01:30:59,220
The important moment does not appear

1098
01:31:02,860 --> 01:31:04,750
Miss Phantom!

1099
01:31:05,800 --> 01:31:07,640
Don't be afraid, come out quickly!

1100
01:31:11,140 --> 01:31:13,870
Tell everyone that it's not a lie

1101
01:31:15,370 --> 01:31:17,040
(Coming!-Why does the face turn black?)

1102
01:31:17,180 --> 01:31:18,810
(It’s not synthetic, right?)

1103
01:31:20,180 --> 01:31:21,640
Rang again

1104
01:31:22,320 --> 01:31:26,060
The bell rang too many times today, right?

1105
01:31:28,890 --> 01:31:31,730
(It's gone-The mountain girl is cursed, right?)

1106
01:31:31,860 --> 01:31:34,050
(What happened to that just now?-Are you cheating?)

1107
01:31:37,500 --> 01:31:39,660
It's home delivery

1108
01:31:54,410 --> 01:31:55,900
Mountain girl

1109
01:36:16,140 --> 01:36:17,310
Mountain girl!

1110
01:36:19,650 --> 01:36:20,950
Mountain girl!

1111
01:36:21,320 --> 01:36:22,710
Mountain girl!

1112
01:36:26,180 --> 01:36:27,560
Mountain girl!

1113
01:36:31,490 --> 01:36:32,580
Mountain girl!

1114
01:36:34,090 --> 01:36:35,460
Mountain girl!

1115
01:36:39,240 --> 01:36:40,530
Mountain girl!

1116
01:36:41,900 --> 01:36:42,960
Mountain girl!

1117
01:36:56,520 --> 01:36:59,320
Mountain girl! -Xiao Zi!

1118
01:37:00,190 --> 01:37:01,250
Here!

1119
01:37:57,450 --> 01:37:58,610
Xiao Zi...

1120
01:38:00,050 --> 01:38:01,470
Mountain girl...

1121
01:38:04,220 --> 01:38:07,420
Why am I like this...

1122
01:38:11,090 --> 01:38:12,250
why…

1123
01:38:13,690 --> 01:38:14,780
No…

1124
01:38:14,960 --> 01:38:16,320
Xiao Zi...

1125
01:38:21,240 --> 01:38:23,660
Xiaozi, sorry...

1126
01:38:25,270 --> 01:38:27,370
It’s because of me...

1127
01:38:34,280 --> 01:38:38,180
If you are not with me...

1128
01:38:41,560 --> 01:38:42,780
I…

1129
01:38:45,120 --> 01:38:47,520
Meet the mountain girl

1130
01:38:50,230 --> 01:38:51,820
I am happy

1131
01:38:53,700 --> 01:38:57,240
I...what am I doing...

1132
01:39:14,350 --> 01:39:15,550
Mountain girl!

1133
01:39:15,690 --> 01:39:17,390
Nakai! Nakai!

1134
01:39:18,160 --> 01:39:19,530
Xiao Zi!

1135
01:39:35,170 --> 01:39:36,810
The evil spirits retreat!

1136
01:39:37,880 --> 01:39:39,650
The evil spirits retreat!

1137
01:40:00,570 --> 01:40:03,270
Miss Yokosui! No, it's totally useless!

1138
01:40:03,570 --> 01:40:04,870
Doesn't it work?

1139
01:40:05,170 --> 01:40:07,200
<i>What should I do? </i>-Calm down!

1140
01:40:07,380 --> 01:40:10,180
Prepare the incense stick, remember the order!

1141
01:40:10,750 --> 01:40:11,680
remember!

1142
01:40:25,490 --> 01:40:26,440
So hot!

1143
01:40:26,800 --> 01:40:28,060
Give me patience!

1144
01:40:28,770 --> 01:40:29,750
So hot!

1145
01:41:39,370 --> 01:41:41,170
Xiao Zi? Xiao Zi?

1146
01:41:41,540 --> 01:41:42,560
Mountain girl!

1147
01:41:42,870 --> 01:41:43,990
Nakai!

1148
01:41:49,510 --> 01:41:50,500
Nakai!

1149
01:41:52,950 --> 01:41:54,940
Nakai! Nakai!

1150
01:43:11,930 --> 01:43:12,950
go! Go!

1151
01:43:18,540 --> 01:43:20,990
Faster! Get out!

1152
01:43:22,870 --> 01:43:24,600
What the hell is that!

1153
01:43:28,410 --> 01:43:30,510
It's great to have time!

1154
01:43:31,550 --> 01:43:33,970
I went to ask Miss Yokosui's address

1155
01:43:35,380 --> 01:43:38,980
Nakai...thank you!

1156
01:43:40,490 --> 01:43:44,310
You come less! I didn't do it for you!

1157
01:43:44,460 --> 01:43:46,320
I'm for Xiaozi

1158
01:43:48,870 --> 01:43:53,290
I didn't expect this umbrella to save us

1159
01:43:55,670 --> 01:43:57,170
that is true

1160
01:43:58,240 --> 01:44:01,560
Funny can really save people

1161
01:44:39,650 --> 01:44:43,380
This is the "not terrible house" for you

1162
01:44:43,820 --> 01:44:45,040
Thank you

1163
01:44:52,230 --> 01:44:54,490
Which one does Xiaozi think is better?

1164
01:44:57,270 --> 01:44:58,930
So hesitant

1165
01:45:01,940 --> 01:45:03,600
I'm going to see if there is anything else

1166
01:45:03,740 --> 01:45:04,790
Sorry

1167
01:45:09,980 --> 01:45:10,930
What about this one?

1168
01:45:18,820 --> 01:45:19,880
Do you like it?

1169
01:45:22,290 --> 01:45:23,410
nor…

1170
01:45:26,120 --> 01:45:28,590
It's okay, let's decide slowly

1171
01:45:31,300 --> 01:45:33,720
Look over there too

1172
01:45:33,830 --> 01:45:34,990
Ok

1173
01:46:04,460 --> 01:46:05,490
Miss Yokosui?

1174
01:46:21,250 --> 01:46:24,570
Sorry...Miss Yokosui...

1175
01:46:25,780 --> 01:46:27,820
Miss Yokosui! Miss Yokosui!

1176
01:46:27,960 --> 01:46:30,620
Who can call an ambulance for help!

1177
01:46:30,760 --> 01:46:32,680
Faster! Hurry up and call an ambulance!

1178
01:46:32,830 --> 01:46:34,490
Miss Yokosui! -No!

1179
01:46:34,630 --> 01:46:35,680
Miss Yokosui!

1180
01:46:36,530 --> 01:46:40,290
Faster! ambulance! Faster!

1181
01:46:41,040 --> 01:46:42,130
Miss Yokosui!

1182
01:46:43,900 --> 01:46:45,330
No way! -ambulance!

1183
01:46:46,000 --> 01:46:48,570
Call an ambulance! Miss Yokosui!

1184
01:46:50,580 --> 01:46:51,570
Xiao Zi...

1185
01:47:15,600 --> 01:47:16,660
Let's go

1186
01:48:00,250 --> 01:48:02,080
Come and go to the murder house for one night comedy artist

1187
01:48:02,080 --> 01:48:03,710
Matsubara snail

1188
01:48:03,750 --> 01:48:05,610
Now I continue to live in the troubled haunted house

1189
01:48:05,680 --> 01:48:06,840
Currently live in the tenth room

1190
01:48:10,160 --> 01:48:13,980
The so-called "problem house" is actually the last few decades
A widely used name

1191
01:48:13,990 --> 01:48:16,620
No matter which house
In the past in that place, that piece of land

1192
01:48:16,630 --> 01:48:19,020
What actually happened
No one ever knew

1193
01:48:19,100 --> 01:48:21,960
I have to experience it for myself to know
Matsubara snail

1194
01:48:34,980 --> 01:48:38,980
(May 6, Heisei 26)
(Consent to move in by Matsubara Takashi)




